法国的宗教
近几十年来,法国的宗教状况在相当程度上变得更多样化,宗教活动随着拘泥于固定的礼拜形式日渐减少,而变得更世俗化,更个性化。
近几十年来,法国的宗教状况在相当程度上变得更多样化,宗教活动随着拘泥于固定的礼拜形式日渐减少,而变得更世俗化,更个性化。
Le paysage religieux français s'est considérablement diversifié au cours de ces
dernières décennies et les pratiques religieuses, moins assujetties aux rites, se sont
sécularisées et individualisées.
法语国际组织秘书长阿卜杜·迪乌夫将于8月8日至11日前往北京参加奥运会开幕式并于9日主持法语国际组织盛会,还将参观奥运场馆并与中国国家领导人和国际奥委会成员会面。
Abdou Diouf, Secrétaire général de la Francophonie, effectuera le déplacement à Beijing du 8 au 11 août, assistera à la cérémonie d'ouverture, présidera le grand Événement francophone organisé par l'Organisation internationale de la Francophonie (OIF) le 9 août et effectuera des visites de sites et des contacts de haut niveau avec les autorités chinoises et le Comité international olympique (CIO).
Le cercle francophone de Shanghai, association amicale ouverte à toute personne dont la langue d'expression est le français, vous propose diverses activités cet été ! Prochains rendez-vous les 2, 3 et 5 août !
法国媒体于上周末报道北京市政府可能采取歧视措施,法国企业在京投资遭阻。
La presse française a fait état en fin de semaine dernière de mesures discriminatoires qui auraient été prises par la municipalité de Pékin à l'encontre des investissements des entreprises françaises.
Alors que les résultats d'admission aux concours d'entrée 2008 dans les Grandes Ecoles d'ingénieurs commencent à être connus, le programme « 50 lycéens chinois en Classes Préparatoires scientifiques aux Grandes Ecoles » mis en place par l'Amabassade de France en Chine et coordonné par le Consulat Général de France à Shanghai confirme sa réussite exceptionnelle et son caractère d'excellence.
La 8ème promotion du programme « Droit en Europe » et la 6ème promotion du programme des « 100 juges » ont terminé leur formation linguistique à l'Alliance Française de Pékin le 18 juillet 2008.
第二十九届奥运会于2008年8月8日至24日在北京(中国)举办,这是又一次巩固法语在奥运赛场地位的机会。法语不仅是现代奥林匹克运动会的母语,更是反对国际舞台语言单一化和推进文化多样性的重要保证。法语的地位在2004年雅典奥运会和2006年都灵冬奥会上都有所巩固和提高,而2008年北京奥运会上,民族之间的开放、交流和尊重等奥林匹克运动和法语国际组织都一直宣扬的价值观念的推广工作也会再次迈上一个新台阶。