Archive for January, 2009

云南大理风力发电项目

在云南大理市峡谷山区,法国开发署(AFD)建立一个总装机为30.75兆瓦的风力发电场。在法中合作框架内,本这一项目还将通过分散型的法中合作来提高该地区的生态旅游。

Construction d’une ferme éolienne à Dali (Yunnan)

L'Agence Française de Développement (AFD) a financé la construction d'un parc éolien d'une puissance totale de 30,6 MW sur les collines de la ville de Dali (province du Yunnan). Dans le cadre de la coopération franco-chinoise, ce projet participe à la lutte contre le changement climatique et à la valorisation de l'écotourisme dans la région.

Construction d’une ferme éolienne à Dali (Yunnan)

L'Agence Française de Développement (AFD) a financé la construction d'un parc éolien d'une puissance totale de 30,6 MW sur les collines de la ville de Dali (province du Yunnan). Dans le cadre de la coopération franco-chinoise, ce projet participe à la lutte contre le changement climatique et à la valorisation de l'écotourisme dans la région.

L’Arbre du Voyageur s’installe à Shanghai

Attendue de longue date par les milliers de Français et de francophones résidant à Shanghai, l'implantation d'un espace dédié aux livres à Shanghai est enfin une réalité avec l'ouverture depuis le 30 janvier du Club de Lecture de l'Arbre du Voyageur qui sera inauguré le 7 février.

L’Arbre du Voyageur s’installe à Shanghai

Attendue de longue date par les milliers de Français et de francophones résidant à Shanghai, l'implantation d'un espace dédié aux livres à Shanghai est enfin une réalité avec l'ouverture depuis le 30 janvier du Club de Lecture de l'Arbre du Voyageur qui sera inauguré le 7 février.

留法学友项目启动

法国驻华大使馆为曾经在法国学习及实习进修过的中国留学生启动了“留法学友”项目,于2008年10月。该项目旨在聚集留法学友人气,延续中法民间友谊。
从九十年代末以来,已有超过四万的中国学生赴法留学。法国驻华大使馆希望通过留法学友(Club France)项目,加强法国同成千上万的留法归国人员的联系。

Revue de presse du jeudi 15 janvier 2009

L'ancien président américain Jimmy Carter en visite à Wuhan – Bientôt un troisième terminal pour l'aéroport de Wuhan – Ouverture du Festival de la fleur de prunier

Revue de presse du lundi 19 janvier 2009

Fête du ski à Shennongjia (Hubei) – De nouveaux financements à Xiangfan – Parc des marais du Lac de l'est

Revue de presse du vendredi 23 janvier 2009

L'Etat participe au développement des hautes-technologies dans le Hubei – La Province du Hunan à la recherche de jeunes diplômés talentueux – Renforcement des services de police à Wuhan pour les fêtes du Nouvel-An – Reconstruction de bâtiments d'architecture traditionnelle dans la région des Trois Gorges

中国冰川学家荣获之法国格勒诺布尔市金奖

2009年1月19日,长期致力于冰冻圈 [1] 与天气变化研究的杰出中国科学家秦大河教授从法国格勒诺布尔市市长代表Michel Destot先生手中接过了该市的金奖奖章。